Keine exakte Übersetzung gefunden für مرر قانون

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مرر قانون

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une nouvelle loi sur le travail à temps partiel, no 10/2004, a été adoptée en 2004.
    وفي عام 2004 مُرِّر قانون جديد للعاملين لبعض الوقت، رقم 10/2004.
  • En janvier 2005 a été adoptée la loi sur la « prévention de la traite des personnes et la lutte contre celle-ci ».
    وفي كانون الثاني/يناير 2005 مرر قانون جمهورية قيرغيزستان بشأن منع وقمع الاتجار بالبشر.
  • La loi est passée au Sénat. Le salaire minimum arrive.
    مجلس الشيوخ مرر مشروع القانون الحد الأدنى للأجور في الطريق
  • Le Sénat a voté la loi.
    مجلس الشيوخ مرر مشروع القانون جرز(ماريانا)قضي عليها
  • La Chambre des représentants a voté un projet de renflouement...
    مجلس النواب مرر هذا الاسبوع مشروع قانون مشروع قانون الانقاذ الهام
  • Le Centre de l'égalité des sexes a saisi les tribunaux en vertu de l'autorisation prévue par le cinquième paragraphe de l'article 3 de la Loi no 96/2000. C'est l'unique occasion à laquelle le Centre a exercé ce droit depuis que la Loi a été adoptée en 2000.
    ورفع مركز المساواة بين الجنسين قضية أمام المحاكم بمقتضى التفويض الوارد في الفقرة الخامسة من المادة 3 من القانون رقم 96/2000؛ وكانت هذه هي الفرصة الوحيدة التي يمارس فيها المركز هذا التفويض حيث أن القانون مرر عام 2000.
  • Le 27 juin 2003 le Jogorku Kenesh de la République kirghize a adopté la loi de la République kirghize sur des “ amendements et compléments au Code pénal de la République kirghize » par lesquels l'article 159 du Code pénal sur le « trafic des enfants » a été supprimé, le texte et le nom de l'article 124 « recrutement de personnes à des fins d'exploitation » ont été modifiés. Cet article a été renommé « trafic de personnes » et la responsabilité au titre de ces infractions a été renforcée.
    وفي 27 حزيران/يونيه 2003 مرر البرلمان (جوغوركو كينيش) قانون جمهورية قيرغيزستان بشأن إدماج تعديلات وإضافات في المدونة الجنائية للجمهورية، وألغيت بمقتضى ذلك المادة 159 ”الاتجار بالأطفال“، وأجريت تغييرات في صياغة واسم المادة 124 ”توظيف الأشخاص لغرض الاستغلال“، التي أصبح عنوانها الآن ”الاتجار بالبشر“، كما زادت عقوبة ارتكاب تلك الجرائم.